![](/rp/kFAqShRrnkQMbH6NYLBYoJ3lq9s.png)
为何中国叫「China」而非「Cathay」? - 知乎
而直接原因,是在1860年以后,在清朝与国际社会的外交过程中,"中国“-”China“的翻译方式的逐渐确定使得"China"被国际社会广泛认知。 而在那以后,Cathay逐渐在英语中退出日常生活,转而变为诗歌、戏剧等中的常用词。
China的语源是什么? - 知乎
2019年12月10日 · China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。
中国的三个缩写 PRC CHN CN,各用在什么场合或领域? - 知乎
2024年9月25日 · PRC是中国英文全称the People's Republic of China的缩写,主要用于外交等场合,强调一个中国原则; ZRG是 汉语拼音 全称Zhonghua Renmin Gongheguo的缩写,一般不用(尽管我推荐用这个代替英文缩写)。
为什么中国的英文名叫「China」? - 知乎
2022年12月2日 · 1.China 之名源于和秦接触的印度 其实,「秦」确实贡献了一个名称,那就是中国的英文名,China。China 是瓷器的意思,但其实这是一个典型的本末倒置。 中国并不源于瓷器 china,相反,瓷器 china 的名字反而源于「中国」这个词语。
请问made in PRC是什么,和made in china有区别吗? - 知乎
2024年12月28日 · Made in PRC也是中国制造的意思,PRC=People's Republic of China 两者本质上没什么区别,我曾经有碰到过一个法国客户给我提意见如下: C: Also I would put « made in PRC » instead of « made in China » C: It's the same but has better perceived quality
中国北方、中国南方,用英文到底怎么表达? - 知乎
South China,S大写,固定搭配,表示行政区域上的“华南地区”。southern China,s小写,表示纯地理概念上的“中国南方地区”。举个栗子: 南华大学:University of South China 华南农业大学:South China Agricultural University 华南理工大学:South China
什么时候用 Chinese,什么时候用 China's,什么时候用 of ...
一般来说,China's 和 of China 表达的意思都是“属于中国的”。由于 of China 显得比较正式(而且字数更多适合装逼),正式写作时首选 of China,除非遇到以下的例外用 China's: 1. 将中国整体作为一个拟人角色或者独立实体(而非国
世界各国是如何称呼中国? - 知乎
中国这个名字在各国语言里的翻译是怎么来的? - 科技之光的回答 - 知乎 来源:知乎 著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。大多数的西方语言称中国为China(英语)、Chine(法语)、Sina 或其变体,据认为是来自“秦”的音译。
为什么用Sino代表中国? - 知乎
2017年11月27日 · 顺便解释一下,China这个词为什么是中国。一种说法是China是昌南的音译,你可以自己读一下China和昌南。昌南是哪?昌南镇就是景德镇,景德镇在瓷都景德镇在宋真宗景德之前就叫作“昌南镇”。2.跟日本人对中国称呼'支那'有无关系?有。
为什么不要把「中国大陆」说成mainland China?
2024年2月14日 · 长期看外媒新闻的小伙伴要注意了,关于“中国大陆”的英文说法,mainland China在中国官方文件和报道中是不被允许的。 这是为什么呢? 当用mainland作定语修饰China的时候,China是中心词,意即“大陆中国”,暗含一层意思—— 还有其他中国,这与我方立场当然不 …