O blockbuster chinês de animação Ne Zha 2 fez sua aguardada estreia na Europa na sexta-feira, com o público do Reino Unido e ...
JAKARTA, March 15 (Xinhua) -- Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2," the highest-grossing animated film of all time, premiered here on Saturday, with a packed theater of eager moviegoers.
中国动画电影《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》)在印度尼西亚雅加达舉辦首映禮,現場熱鬧非凡。記者在首映現場看到,觀眾席座無虛席,片播放期間,觀眾席多次爆發笑聲、掌聲和驚嘆聲,甚至有年輕觀眾在觀影後走到《哪吒2》海報前錄製視頻,熱情推薦這部電影。 Indonesian audience Sarah shared her experience, saying it was her first time ...
Chinese animated powerhouse "Ne Zha 2" has surpassed Disney's "Star Wars: The Force Awakens" to secure its spot as the fifth ...
A animação chinesa "Ne Zha 2" superou "Star Wars: O Despertar da Força" e garantiu seu lugar como o filme com quinta maior bilheteria de todos os tempos em todo o mundo.
春节伊始,国产动画电影《哪吒之魔童闹海》(下称《哪吒2》)登上大荧幕,很快便以其高超的视效水准、立体的人物塑造、丰富的故事情节在国内各地引起广大观众的强烈反响,上映16天便突破百亿票房。不仅在国内影片中断崖式领先,更是跻身世界前列,斩获全球动画电影票房第一名,接连创造众多中国影史新纪录。票房最新消息 截至本篇发稿前,《哪吒2》已突破150亿票房,即将晋升世界影史第五名。(图源见水印)随着《哪吒2》 ...
【na zhua?na zha?no zha?#哪吒普通话怎么读#?】随着春节档电影走红,“哪吒”一词被经常提起。“哪吒”用普通话怎么读?用你的家乡话怎么读?转发分享!网友:#哪吒走到四川变nazhua了#[哈哈]#大年初一票房排名# ...
3月12日,在泰国曼谷暹罗百丽宫,人们打扮成《哪吒2》中的角色与电影展板合影。中国动画电影《哪吒之魔童闹海》12日晚在泰国曼谷举行首映活动,并于13日在泰国院线正式上映。不少泰国观众及电影业人士在观影后表示,这部动画电影故事情节生动、特效制作精良,堪 ...
#哪吒2正冲刺全球影史第5#【荷兰电影摄影大师眼中的《哪吒之魔童闹海》】自蛇年春节档上映以来,《哪吒2》不仅在国内创造了票房奇迹,也在国际电影市场上大放异彩,赢得外国观众的广泛喜爱。本期视频中,CGTN邀请到了美国电影摄影师协会前主席、上海戏剧学院教授基斯·范·奥斯特鲁姆,与我们分享他对《哪吒2》的独到见解。奥斯特鲁姆教授将深入剖析《哪吒2》在艺术和动画制作技术上的卓越成就,以及它如何巧妙地架起东 ...
Catch the highest-grossing animated film of all time at SM cinemas starting March 12 ...
"The success of this new animation movie, Ne Zha 2, shows first of all, the success of the Chinese movie industry, success in bringing up the content that comes from Chinese mythology as well as ...
(ECNS) -- With the 2025 two sessions -- the annual meetings of China's National People's Congress (NPC) and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) -- ...