《中时新闻网》前身为《中时电子报》,于1995年创立,是全台第一家且歷史最悠久的网路媒体,开启新闻数位时代。近来以最具影响力的政治新闻引领先驱外,首创娱乐、生活、社会专题式新闻报导,带起同业间仿效风潮;精辟的言论、财经、国际、两岸、军事、体育、网推频 ...
(法新社伦敦16日电) 1艘货轮与1艘停泊的油轮10日在北海相撞后引发大火。其中1家营运商今天表示,一共有1万7515桶航空燃油因火灾与撞击而「损失」,但整体损害有限。
Hull. Il capitano della nave portacontainer Solong è stato accusato di omicidio colposo per negligenza grave a seguito di una ...
Nell'atto d'incriminazione è stato reso noto anche il nome dell'unica vittima dell'incidente, un marittimo filippino di 38 ...
Notizie di cronaca, politica, economia, sport, arte e musica con foto e video, sempre aggiornate, con approfondimenti. Il ...
Un quotidiano cinese vicino al Governo ha aspramente criticato la vendita della società terminalistica Hutchison Ports al consorzio formato da BlackRock e Msc, sostenendo che possa danneggiare gli int ...
Il colosso danese A.P. Moller-Maersk ha annunciato un investimento di cinque miliardi di dollari in infrastrutture per il ...
作为美国“油轮安全计划”中的船只,“Stena Immaculate”号的损失进一步揭开了美军海运能力不足的隐忧,也折射出全球制造业格局的变化。 据初步调查,事故发生时北海海域大雾弥漫,影响了船舶视线,“Stena ...
航运界网消息,德国Ernst Russ证实,与美军租用油轮“Stena Immaculate”轮相撞的“Solong”轮船长是俄罗斯人,其他船员则由俄罗斯和菲律宾人组成。
La Stena Immaculate (49.700 dwt) ha uno squarcio di dimensioni notevoli nello scafo, ma gli incendi a bordo sono stati spenti e non c’è il rischio di affondamento, come annunciato nelle scorse ...
英国海岸附近日前发生货轮“索龙号”(Solong cargo ship)与美军合约油轮“斯特纳无瑕号”(Stena Immaculate)碰撞并严重起火的意外,当局正在进行海事责任调查。其中货轮船东证实其船长拥有俄罗斯国籍,未知这是否与事故有关。
Nelle riprese a infrarossi la collisione navale avvenuta lunedì mattina al largo delle coste britanniche del mare del Nord ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果