You have a big heart!字面意思是“你心也太大了”,实际含义却是表示赞美:“你心太好了”,或者“你心地太善良了”,相当于,You are a kind person。Heart本意是“心脏”,还可以表达“性情;内心;心肠”。 He ...
在英语的语境中,‘You have a big heart’更多的是在指称某人的心地善良,类似于你是一个很有善心的人。可以理解为:‘你很善良’或‘你真是个好人’。‘Heart’在这里不仅仅指生理上的心脏,它还有更深层的含义,隐藏着人的情感与内在特质。相较于字面意思,这句话更侧重于对人格的称赞。
陆军司令吕坤修上将14日前往8军团履新视导,下令各单位落实贯彻「取消休假期间安全回报」;另针对营外肇生军纪案件,表示肇案官兵应负完全 ...
格隆汇2月15日|美国国防部长赫格塞思当地时间2月13日在北约布鲁塞尔总部表示,欧洲应该对欧洲大陆的防御负主要责任。赫格塞思还引用美国前 ...
2月7日,刘晓庆的妹妹刘晓红和妹夫靖军委托律师事务所发布声明。 声明的主要内容大概是这样: 第一,从未骗取刘晓庆财产; 第二,从未向媒体披露刘晓庆私生活,这应该是指之前爆发的摄影师男友事件; 第三,与刘晓庆姐妹情深,从未因税案牵连而怀恨 ...
而这份自负,也随之膨胀。 这种缺乏自知之明的行为——我曾将其说 ... let’s get this out of the way: I had an ego, and an unnecessarily large one at that. I often refer to the Dunning-Kruger effect when describing where I was early in ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果