在口语中,还有把袜子放到嘴里的表达,mouth也是用it替代了,常说put/stick a sock in it,但是并不是“把袜子放到嘴里”的意思,而是多用于表达“闭嘴”一意~ Given the situation here, I have to not put a foot wrong. I am the eyesore for them. I can't put a foot wrong.
晚安玛卡巴卡 今天,我妹负责用吸尘器打扫卫生,然后说:“咱家这仓鼠的背上有点儿灰啊。”FML Today, my little sister was in charge of doing the vacuuming, when she decided our hamster had "dust on his back". FML ...
加利福尼亚州洛杉矶——当洛杉矶快船队通过买断球员市场将本·西蒙斯招入麾下时,他们得到了一位技术全面的球员,从理想状态来讲,这名球员能够高水平地胜任场上五个位置。从理论上来说,得到一位身高6英尺10英寸(约2.08米)、28岁,拥有大前锋体格和控球后卫技术的前锋,这显然是个无需多想的明智之举。 但围绕西蒙斯的大多数新闻头条和热议话题,都是关于他的种种疑问。“他不总是受伤吗?”“他到底还热爱这项运动吗 ...
Sanctions targeting businesses in China's Xinjiang Uygur autonomous region over accusations of "forced labor" have become one ...
“Flat out” is an expression that is believed to be inspired by the game of horseracing. When a race horse gallops at full speed, its four legs are seen to stretch OUT, and the rider is seen to lean ...
He’s angry and defensive. He’s ready to fight back.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果