O presidente dos EUA, Donald Trump, atacou na quinta-feira o ex-presidente Joe Biden e as políticas de Diversidade, Equidade e Inclusão (DEI) depois que um jato regional da American Airlines colidiu n ...
“wake-up call” 用于描述一件事作为警示,促使某人或某个行业意识到潜在的重大问题;“red flag” 和 “ticking time bomb” 则表达了事物的危机性质,提示必须尽快解决的紧急问题。 The two parties engaged in a blame shift over the plane crash. 两党在飞机事故上展开了甩锅。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)与英伟达(Nvidia)创办人兼首席执行官黄仁勋星期五(1月31日)在白宫会面。根据一名知情人士指出,两人讨论中国人工智能(AI)公司深度索求(DeepSeek),以及收紧芯片出口的问题。DeepSeek近期推出的AI模型表现震撼科技界。
La seconda presidenza Trump inizia con epurazioni, perdoni controversi e una radicale riorganizzazione del potere. Quale futuro per gli Usa?
林德宜 公共政策分析学者自特朗普当选总统以来,特朗普在短时间内开始拆除以西方规则为基础的法律和国际秩序。讽刺的是,这正是美国一直以来作为主要受益者、定义者和执行者的国际政治和经济体系,也是自二战结束以来,美国为捍卫此体系而在全球范围内引发冲突和战争。尽管美国在国际秩序中占据主导并经 ...
针对美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)签署行政命令,在现有基础上对中国输美产品加征10%关税,中国商务部和外交部星期日(2月2日)先后回应,称中方对美方此举“强烈不满,坚决反对”,将向世贸组织(WTO)提起诉讼,并将采取相应的反制措施 ...
Colombia has offered to pay for the "dignified" deportation of its citizens from the United States, the foreign ministry said Friday, a week after a public spat between presidents Gustavo Petro and ...
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)星期天(2月2日)启程访美,希望通过在华盛顿与美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)举行的高峰会,重塑以色列与美国传统的密切关系。
美国总统特朗普 (Trump)将一起发生在首都华盛顿郊外的致命飞机空中相撞事故归咎于多元化、平等和包容 (DEI)项目以及民主党人,但没有援引证据支持他的说法。目前,有关部门仍在调查事故原因并搜寻遇难者遗体。
DeepSeek表示,该公司以更低的成本,并且没有使用顶级芯片就取得了与美国最佳模型相当的 AI成果 。尽管拜登 (Joe Biden)政府对半导体实施了出口管制,但上述进展将使 全球科技竞争的天平 发生倾斜。
"The United States notified the Secretary-General, in his capacity as depositary, of its withdrawal, on 27 January 2025, from the Paris Agreement of 12 December 2015," Stephane Dujarric, spokesman for ...
点击蓝字关注,多点在看防失联声明个人观点,不代表任何组织与单位2025年1月29日,美国航空5342号航班在降落里根国际机场的过程中与美国陆军一架执行常规训练的直升机发生撞机,酿成自911以来,美国境内死亡人数最多的民航坠机事件。事故发生后,美国总统 ...