US President-elect Donald Trump said Saturday that he will "most likely" give TikTok a 90-day extension on Inauguration Day, ...
台湾立法院院长韩国瑜率领跨党派立委代表团,出席美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)就职典礼,并在1月22日行程结束时表示,此行为台美关系带来“具体突破”,堪称“爆出大红盘”。代表团成员与多位美国国会议员及智库交流,获得正面回响,美国议员也承诺将持续支持台湾,应对来自中国的挑战。
唐纳德·特朗普在他第 47 任美国总统的就职演说中公布了其政府未来四年的议程。 这位重返白宫的领导人表示,他将致力于一系列广泛的政策改革,包括退出《巴黎气候协定》、设立外部税务局以及正式承认只有两种性别。(点击上方收听音频) ...
The PBS News team presents live coverage of the inauguration including the swearing in of Donald J. Trump as president and JD Vance as vice president.
美国东部时间1月20日上午,唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣誓就任美国第47任总统,正式开启他的第二个总统任期。在他的就职典礼上,中国国家副主席韩正以中国国家主席习近平特使的身份出席,受到关注并引发对美中关系未来走向的诸多猜测。
WASHINGTON, Jan. 20 (Xinhua) -- Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol at noon on Monday, beginning his second term as he returns to ...
Tutti gli occhi del mondo sull'Inauguration Day e il ritorno ufficiale di Donald Trump alla Casa Bianca. Il suo discorso farà capire come sarà Trump 2.0 ...
Trump sta per tornare alla Casa Bianca, alle 18 italiane il giuramento. Pioggia di ordini esecutivi in programma per oggi.
On the eve of his inauguration, US President-elect Donald Trump staged a campaign-style rally in frigid Washington where he ...