在3月5日发布的视频中,吴彦祖对《哪吒之魔童闹海》中的台词“急急如律令”进行翻译:“be quick to obey my command”,台词“我命由我不由天”的翻译是“I am the master of my destiny”。
深网记“路”仪,关注你的出行问题。如您也遇到了日常出行的困扰与难题,欢迎向我们报料,本栏目将派遣记者到现场调查,并向有关部门反映,为市民的安全出行排忧解难。报料邮箱:tiang@sznews.com,请注明具体地点,并附上图文和视频,并留下联系方式。
医疗领域的人工智能正处于蓬勃发展时期。从能将医疗指南翻译成本地语言的聊天机器人,到几秒钟内就能检测贫血的智能手机应用,再到能减少疾病诊断错误的数字显微镜,新的 AI 驱动解决方案似乎每天都在涌现。然而,纯粹的技术"惊叹因素"只是故事的一部分。当 AI ...
日前,快看漫画正式宣布,其研发团队自研的内部 AI 漫画翻译平台已正式接入 DeepSeek 大模型。该平台目前支持 13 种主流语言漫画自动互译,翻译作品近 9000 条,让漫画翻译升级提速的同时,成本降低超过 90%。
成本降低 90%!快看AI漫画翻译平台正式接入DeepSeek,翻译,漫画,deepseek,国漫,日本动漫,快看漫画 ...
(东京/香港6日讯)日本男星上村谦信(Kamimura ...
亚马逊旗下的 Prime Video 近日宣布,他们正在试验一种全新的 AI 辅助配音技术,以提升部分未配音影视作品的可及性。这项新技术结合了人工智能和专业本地化团队的力量,旨在确保配音的质量与准确性。 这12部作品中,有西班牙动画片《埃尔西德:传奇》和家庭剧情片《我妈妈的罗拉》等。Prime Video 的这一举措,旨在通过 AI ...
雷嘉汭24岁凭藉在《八尺门的辩护人》里对外籍移工的细腻诠释,入围金钟奖最佳迷你剧集女主角奖。而就在不久前,她成了首位参演韩剧的台湾女演员,夺下2024首尔国际电影大奖的亚洲新锐演员奖,在国际舞台崭露锋芒。
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
深圳新闻网2025年3月6日讯(深圳特区报记者 关炜瀛)依靠一个名片大小的AI翻译“神器”,有办事需求的外籍人士就能用自己的母语和工作人员沟通。3月5日,一批深圳出品的AI硬件名片翻译器在市政务服务中心投入使用,为前来办理业务的外籍人士提供了更加便捷友好的办事体验。 记者看到,在办事窗口,工作人员手持外形轻薄小巧的AI名片翻译器,在与前来办事的外籍人士对话时,只要按下圆形按钮,配置了翻译器应用程序 ...
反华分子郑国恩,翻大车了,郑国恩,翻译,法国,原声,朝鲜 ...
从《哪吒 1》到《哪吒 2》,中国动画用十年时间完成了从追赶者到引领者的蜕变。在这个过程中,像骆国宝这样的 TD ...