La seconda presidenza Trump inizia con epurazioni, perdoni controversi e una radicale riorganizzazione del potere. Quale futuro per gli Usa?
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)1月20日宣誓就职后,火速签署行政令宣布美国将退出世界卫生组织和气候合约《巴黎协定》。分析人士担心,中国或许会抓住这个机会,在国际体系中扩大自己的话语权,并替代美国在这些组织中的领导地位。但也有分析人士认为,这可能是特朗普的某种谈判策略。
O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, assinou na segunda-feira, primeiro dia de sua segunda presidência, um número ...
On January 20, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States. Immediately afterward, he began to implement a series of "America First" policies. In terms of international trade, ...
US President Donald Trump late Monday signed an executive order to pull the United States out of the Paris climate accord.
美国总统特朗普(Donald Trump)周一正式就职后没有像之前承诺的那样立即征收关税,但表示他正在考虑于2月1日就非法移民和芬太尼越境流入美国问题对从加拿大和墨西哥进口的商品征收25%的关税。
The White House said Monday that Donald Trump, who was inaugurated as the 47th US president, will pull the United States out ...