近日,第75届柏林国际电影节上,德国导演汤姆·蒂克韦尔的新作《光》作为揭幕影片震撼亮相。这部影片最引人注目的,除了其艺术表现外,还有一种颇具争议性的技术应用:人工智能配音。“无瑕”公司与蒂克韦尔合作,通过AI精确调整演员的口型,以制作出无缝对接的英语版本,为电影的国际传播提供新的可能性。美国外语配音公司创始人斯科特·曼表示,观众在柏林观看的是“德语原版”,而北美买家则能够选择“完美无瑕的英语版”。
近日举办的第75届柏林国际电影节上,德国导演汤姆·蒂克韦尔的新作《光》作为揭幕影片亮相。一个叫“无瑕”的美国外语配音公司与蒂克韦尔合作,通过人工智能(AI)调整电影中演员的口型,制作了“口型与台词精准匹配”的英语版本,为电影的国际传播提供了新思路。
人民资讯 on MSN13 小时
成本低且效率高
一个叫“无瑕”的美国外语配音公司与蒂克韦尔合作,通过人工智能(AI)调整电影中演员的口型,制作了“口型与台词精准匹配”的英语版本,为电影的国际传播提供了新思路。
近日举办的第75届柏林国际电影节上,德国导演汤姆·蒂克韦尔的新作《光》作为揭幕影片亮相。一个叫“无瑕”的美国外语配音公司与蒂克韦尔合作,通过人工智能(AI)调整电影中演员的口型,制作了“口型与台词精准匹配”的英语版本,为电影的国际传播提供了新思路。
从技术上看,AI似乎确实为电影行业带来了一次成本削减与效率提升的好时光。西班牙电影《大重置》完全依赖于AI制作,虽然以低成本高效率见称,但其带来的却是一个新的叙事方式,开启了传统电影不可触及的视觉叙事可能性。导演托拉多的言论引发了人们的深思:这种方式究竟是对传统艺术的补充,还是对人类创造力的取代?
1905 电影网专稿 后春节档热度不减,《哪吒 2》火爆仍在继续,影市也在这样昂扬向上的势头中迎来了三月好春光。一批类型多元、话题度拉满的中外新片即将陆续与观众见面。