资讯

在日常生活中,我们总会在各种场合听到一些看似简单,却让人摸不着头脑的表达。其中,“You’re a star”就常常让大家误解为在夸奖自己像个明星。但其实,真正的含义远不止于此。这个短语更多的是表达感谢或者赞赏,相当于“你太棒了”和“你帮了我大忙”。
在生活中,有些表达听起来简单,却蕴含着更深的意义。比如,当老外对你说“You're a star”,你可能会傻傻地以为,他们是在夸你像明星一样闪耀。但实际上,这个表达完全不是在讲明星,而是隐藏着一份特别的感谢和赞美。接下来,让我们一起深入解析这个表达的真实含义和背后的文化背景!
新加坡民防部队第一分区司令郑植维上校星期二(4月15日)为18名公众颁发民防社区援救者奖(Community Lifesaver Award),表扬他们在上个星期的增益中心火患中挺身而出,为他人提供帮助。