Mit dem Weltraumteleskop James Webb ist es gelungen, vier Gasplaneten um den Stern HR 8799 in rund 130 Lichtjahre Entfernung ...
Bei der Suche nach außerirdischem Leben sind Wasserwelten in den Fokus der Forschung gerückt. Nun gibt es eine Empfehlung, ...
在过去的几十年里,天文学家在太阳系之外已经发现了近6000颗系外行星。其中,能够被直接成像的仅占极少数。即便是体积庞大的系外行星,其亮度也远远不及其宿主星,通常仅为宿主星的数千分之一,使得观测极具挑战性。在一项新发表于《天体物理学杂志》上的研究表明,韦布空间望远镜(JWST)首次在一个标志性行星系统中,直接 ...
Die Beobachtung von Wasp-121 b Untersucht wurde der Exoplanet in der Atacama-Wüste im Norden Chiles mit dem Instrument Espresso (Echelle Spectrograph for Rocky Exoplanets and Stable Spectroscopic ...
它的年龄约为100亿年,比我们的太阳(约46亿年)老得多。红矮星是银河系中最常见的恒星类型,比太阳小且凉爽,其光度较低,这意味着其宜居带(适合液态水存在的区域)比太阳系更靠近恒星。
Sollte das Large Interferometer For Exoplanets tatsächlich gebaut und ins All geschickt werden, könnte es das Vorhandensein von Monohalogenmethanen innerhalb eines Tages bestätigen. Wenn das ...
Wo und wie das Leben auf der Erde entstand, ist ein Rätsel. Forscher der ETH wollen es lösen - und suchen auch nach Leben in ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果