Continuously improving the business environment was also a priority in the first meetings of several provincial-level regions ...
China will impose export controls on 25 rare metal products and related technologies starting from Tuesday, according to a joint statement from the Ministry of Commerce (MOC) and the General Administr ...
Chinese real estate developer Greenland Group on Wednesday announced the establishment of a new-energy vehicle (NEV) export company. The company will take advantage of the China International Import ...
Peng Fuwei, an official with the National Development and Reform Commission, China's top economic planner, said that China has established a dual manufacturing-service model to develop its ice and ...
Strong participation in China's policy-backed consumer goods trade-in program boosted holiday market consumer sentiment. Household appliance and audiovisual equipment sales revenues surged 166.4 ...
欧洲央行执行委员会委员皮耶罗·奇波洛内 (Piero Cipollone)在接受路透 (Reuters)采访时表示,美国对来自这个全球第二大经济体的进口商品征收高额关税,可能促使中国企业到其他地方寻找买家,从而加剧它们与欧元区企业的竞争。
就在中国商务部和海关总署发布五类关键矿物出口限制之前,中国政府宣布将对美国煤炭和液化天然气征收15%的关税,对原油、农业机械、大排量汽车、皮卡加征10%关税,同时发动企业调查等多项反制措施。
On February 5, the first working day after the Chinese New Year holiday, Guangdong’s “first meeting of the year” has kicked off as anticipated. This year’s Guangdong Provincial High-quality Developmen ...