The principal challenge for any translator of Strabo is the toponyms and ethnonyms that make up the tissue of his text. Some have easy English equivalents – Nile for Neilus, Egypt for Aegyptus – while ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果