苏联电影《第一骑兵军》1987年由上海电影译制厂配音,因为整个电影里的台词缺乏经典名句,所以,上译的配音在这部影片中也显得质量平平,乏有经典动人的片段,为观众津津乐道。
而且,“同声传译王”还特别注重翻译的准确性和流畅性,能够很好地理解上下文,避免因断章取义而导致的误解。这对于旅行者来说非常方便,不用担心在国外找不到网络而无法使用翻译工具。
据悉,本次出台的《译写规范》是珠海市首次制定标识语外语译写相关标准,包含通则、文体旅游、医疗卫生、产业园区4部分,在全国首发产业园区中文标识英文译写专项地方标准,创新增加珠海非遗项目、特色景点、市属医院名称、重点文体赛事和活动、重点产业集群等译写,为 ...
红板报 on MSN1d
iOS 19将支持同声传译,佩戴AirPods即可使用随着时间的推进,距离苹果下一代iOS大版本更新也正在越来越近。现在,关于苹果将在iOS19中带来的更新也开始陆续出现了不少爆料信息。
IT之家 3 月 14 日消息,彭博社马克・古尔曼(Mark Gurman)今天(3 月 14 日)发布博文,报道称苹果公司正为 AirPods 开发同声传译功能, 在面对面聊天过程中,能够实时翻译对话内容。
在MWC 2025期间,全球首个AI Calling同声传译在巴塞罗那成功亮相,该业务实现了通话时双向的实时语音翻译,为用户带来了一场通话体验的变革,其“人人都能用”,“跟谁都能打”,“在哪都能用”的普世能力,真正消除了由于全球语言差异带来的沟通鸿沟。
1d
齐鲁晚报 on MSNAirPods或秒变"星际翻译器":实时传译颠覆跨语沟通3月14日,据彭博社报道,知情人士透露苹果计划为AirPods推出实时跨语种对话翻译功能,苹果公司正在研发一项创新功能,未来AirPods用户将可通过耳机实时翻译面对面交谈的不同语言。这项技术预计将作为2024年下半年AirPods固件升级的核心功能 ...
央视网消息 (新闻联播):当前,人工智能技术已经广泛运用于我们的生活中,记者在采访中发现了一款智能翻译耳机,因为能实现同声传译,吸引了全球客商前来采购。而这款创新产品就诞生在一家“年轻”的外贸小企业。
1d
光明网文艺评论频道 on MSN《哪吒之魔童闹海》的音乐叙事与非遗的现代转译《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)票房高达148亿元 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results