资讯

关于《资治通鉴全本全注全译》的严正声明三民书局股份有限公司(以下简称“三民书局”)自2001年起组织张大可、韩兆琦等人编撰注译《新译资治通鉴》(系"古籍今注新译丛书"之一),于2013年完成全本出版。三民书局已经依法取得作品著作权,并完成了国家版权局 ...
这三人的发展轨迹恰似娱乐圈的两面。欧豪的消失反而保留了演员的神秘感,邓超疯狂露脸却透支了观众的信任。而张译更为传奇,他将“不营业”做成了个人品牌。现如今,观众们愈发聪明,单靠炒作营销只能带来短暂的热度,真正的好作品才是硬通货。正如陈道明所言:“演员要 ...
2006年,《士兵突击》这部军旅剧一经播出便震撼了观众,它的高分至今稳居9.5分。这部剧不仅让无数人热血沸腾,也激励了不少观众投身军营,为国家贡献力量,可以说它是“当兵的启蒙之星”!因此,这部剧的演员们也因此享受到了极高的曝光度和红利,不论是主角还是 ...
近日,江苏人民出版社2024年2月出版的《卿本著者:明清女性的性别身份、能动主体和文学书写》(下称“《卿本著者》”)一书被质疑译后记及部分翻译内容中存在与该书主题相悖的内容表达。对此,江苏人民出版社方面于4月24日作出回应。
2025中国翻译协会年会于4月24日至25日在辽宁大连召开。本届年会主题为“译智向未来:塑造翻译新质业态 助力文化强国建设”。开幕式上,中国翻译协会首次发布“四译工程”——“译才工程”“译介工程”“译研工程”“译训工程”,统筹推进翻译行业全链条改革创新,协同推进翻译事业高质量发展,全面提升国家翻译能力和国际传播效能,服务文化强国建设战略目标。
中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”? ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明 中新社记者 王宗汉 ...
大陆首都师范大学教授、博士生导师傅光明指出,阅读、尤其是研究莎士比亚着作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据,这是后译者享有的后天优势。最大的困难,莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。
谁能想象,三个少年欺凌同学,致其跳楼,这样一桩惨案的背后,原因居然是因为学校值日! 理由就这样简单而荒谬,却看得观众心都揪了起来。 被害人张文轩是学校的卫生委员,因为同桌逃值日被罚了一个星期,就以为是他在背后告密。
2025年4月17日下午14时,中国设计师女装品牌译依YIYI 周年庆在上海建业里嘉佩乐酒店盛大启幕。此次活动邀请了资深媒体人苏芒女士,现场更有众多时尚博主,品牌VIP及媒体嘉宾出席。
如果要问军旅题材电视剧,哪部剧很经典很好看?《士兵突击》必然榜上有名。 2006年,该剧播出之后就成为了剧王,成为现象级的爆款好剧。
2025年真是悬疑大年,今年有不少待播的悬疑剧陆续上线,口碑好的也不少,不过上线的悬疑剧毕竟数量有限,熬夜追一下就全追完了,不少小伙伴又开始剧荒了。