近日,第75届柏林国际电影节上,德国导演汤姆·蒂克韦尔的新作《光》作为揭幕影片震撼亮相。这部影片最引人注目的,除了其艺术表现外,还有一种颇具争议性的技术应用:人工智能配音。“无瑕”公司与蒂克韦尔合作,通过AI精确调整演员的口型,以制作出无缝对接的英语版本,为电影的国际传播提供新的可能性。美国外语配音公司创始人斯科特·曼表示,观众在柏林观看的是“德语原版”,而北美买家则能够选择“完美无瑕的英语版”。
面对AI技术的迅速发展,如何在其中找到平衡点成为关键。在柏林电影节的“解码电影制作的未来”研讨会上,专家们普遍认为AI不仅会改变电影制作的工具,还将重塑商业模式。电影人需要不断提升自身的技能,以适应这一变革。因此,我们看到,某些新人可能会因未能及时适 ...
2h
Hosted on MSN成本低且效率高一个叫“无瑕”的美国外语配音公司与蒂克韦尔合作,通过人工智能(AI)调整电影中演员的口型,制作了“口型与台词精准匹配”的英语版本,为电影的国际传播提供了新思路。
柏林电影节期间举办的“解码电影制作的未来”专题研讨会上,丹麦哥本哈根未来研究所未来学家索菲·维特韦兹指出,AI已广泛应用于电影制作的各个环节,其伦理影响令人担忧。她说:“AI不仅会改变电影制作的工具,还将重塑商业模式。随着电影制作人与AI更紧密合作,了解如何负责任地、创造性地使用这项技术将变得至关重要。” ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results