郭令明再次驳斥他的长子、城市发展集团总裁郭益智的言论,指长子试图利用对吴冠英未经证实的含沙射影,来作为城市发展董事会“政变”和公然违反公司治理的行为辩解。
City Developments Ltd. lost its position as Singapore’s largest listed developer after its stock fell following the lifting ...
The firm says it is “business as usual” amid a battle for board control between its chairman and his CEO son. Read more at ...
"The CDL CEO had sought to justify his board coup and overt breaches of corporate governance with unproven insinuations about Dr Wu," says group executive chairman Kwek Leng Beng.
截至上午10时,城市发展股价报4.93元,对比上星期三(2月26日)宣布暂停交易前的最终闭市价5.12元,下跌3.71%或0.19元。
SINGAPORE - Catherine Wu, who was thrown into the spotlight in a high-profile boardroom battle between Mr Kwek Leng Beng and ...
With Dr Wu’s resignation, the elder Kwek said that it was “high time” that the group “restore investor confidence” and ensure ...
Shares of City Developments fell more than 6 per cent to S$4.79 at the market open on Monday (Mar 3), hitting a fresh low ...
City Developments Ltd.'s shares plunged as much as 7 per cent after a trading halt was lifted Monday, underscoring the ...
CDL shares fell as much as 7% before paring some losses before noon. They are set to close at the lowest since 2009.
Singapore-based City Developments Limited grew from an unprofitable business into a S$4.6 billion (US$3.4 billion) giant over ...
AHEAD of the City Developments Limited conflict heading to Singapore’s Supreme Court on Tuesday (Mar 4), the High Court has ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果