You have a big heart!字面意思是“你心也太大了”,实际含义却是表示赞美:“你心太好了”,或者“你心地太善良了”,相当于,You are a kind person。Heart本意是“心脏”,还可以表达“性情;内心;心肠”。 He ...
这段对话不仅仅是个别案例,而是揭示了不同文化之间在家庭观念上的显著差异。在西方文化中,‘family’这个词往往不仅仅指血缘关系或者一个人的居住地,更着眼于个人生活的现状,包括婚姻状态和子女的情况。因此,当询问是否有‘家庭’时,其实是想了解一个人的家庭状况,而非他们是否住在一起。