当地时间3月1日,由法国汉语教学协会和中外语言合作交流中心共同举办,以“《国际中文教育标准》与法国本土汉语教学”为主题的法国汉语教育教师培训会,在法国国家图书馆隆重开幕。中国驻法国大使馆教育公参周家贵、法国汉语教学协会主席闭德世(Georges Bê ...
说到这里,不得不提的就是“煜”在现代汉字文化中的重要性。汉字是中文的载体,承载着千年的文化和历史。每个字都有其独特的含义和音韵,了解这些字的读音和意义,不仅能够丰富我们的语言表达,还能让我们更好地感受汉字的魅力。就拿“煜”来说,它的存在让我们的语言更 ...
1987年李如龙在福建师大开始招收硕士生,头两届是三位以客赣方言为母语的学生万波、邵宜、练春招。这几个学生经过基本训练后,很快开始全面调查客赣方言。李如龙选取34个方言点、1320个单字和1120条词语,多次分头带领他们到实地调查,用三年时间完成了全 ...
1945年,胡志明成立越共之后就宣布废除汉字,结束了汉字在越南两千多年的主导地位。 谁能想到时隔近八十年,如今越南政府却突然又要把汉语放 ...
“汉语哲学”中的“哲学”,不是传统意义上的狭义哲学,即以西方传统形而上学为核心、以纯粹理性和普遍真理为特征的知识形态,而是广义的哲学,即人类个体和共同体对于自身生活、认知方式、伦理道德等进行的系统性反思和表达,并且提供了多元思想相互交流理解的框架。
日本著名汉学家内田庆市,从事汉语教学、研究40余年。在以东西语言接触史为基础做汉语语法研究的过程中,奠基并创建了“文化交涉学”。 内田庆市说,汉语的演变过程,折射了中华文明发展的历程,研究汉语其实是在研究中国文化背后的底层逻辑。
在中文里,有一个成语叫做“急急如律令”,这个词语既生动又富有历史感。可是,面对这样一个充满传统文化味道的表达,许多非汉语母语者可能会感到困惑,甚至难以理解它的含义。那么,“急急如律令”究竟该如何翻译呢?这不仅仅是语言之间的转换,更是对文化、历史和语言使用背景的深入探索。
The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported. Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
LI-ZUN-SYAN YEVGENIY,汉语名字叫胜利,是来自哈萨克斯坦的留学生,2023年3月来到中国,目前是汉语言专业大三的学生,他与中国的缘分,要从他太爷爷的故事开始讲起,他的太爷爷是中国山东人,所以从小对中国文化就有一些了解,后来选择了学习汉语 ...
LI-ZUN-SYAN YEVGENIY的汉语名字叫胜利,是来自哈萨克斯坦的留学生,2023年3月来到中国,目前是汉语言专业大三的学生。他与中国的缘分,要从他太爷爷的故事开始讲起,他的太爷爷是中国山东人,所以从小对中国文化就有一些了解,后来选择了学习汉语。
“汉语桥”比赛获奖选手新春联谊会在这里举行。 多伦多领区历届“汉语桥”比赛部分获奖选手、学生家长、中文导师等数十人参加联谊,共庆中国春节。不少参会者都特意身着唐装汉服,大家忆述访华参赛经历,展示才艺,共同体验书法、茗茶等中国 ...