资讯
Source: Supplied 在中文社交媒体上,把春节翻译成农历新年Lunar New Year还是中国新年Chinese New Year,正在引发一场争论。 有华人表示,应该尊重春节的 ...
该遗产项目为中国民众提供了认同感和持续感。” 尽管春节基于农历(lunar calendar),但它不仅仅是一个“农历新年”,而是具有独特文化意义的 ...
还是“农历新年”(Lunar New Year)却引起中国和韩国网民的争议,一度掀起国际骂战。 调查公司Bastion Insights早前发表一份调查报告,显示澳洲华人 ...
来自MSN2 个月
春节为什么不能翻译成“Lunar New Year”?“从历法的角度来讲,Lunar New Year是不准确的。”施韡说,“这是一个科学问题。我们现在所使用的农历属于阴阳合历,中国从古至今所使用的主流 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果