Calling a snap election, Prime Minister Mark Carney says the US has Canada in his sights. Source: AFP / Dave Chan ...
Canada is entering an election campaign as Prime Minister Mark Carney on Sunday asked Governor General Mary Simon to dissolve ...
Mark Carney, quien ganó el domingo las elecciones del Partido Liberal para suceder a Justin Trudeau como próximo primer ...
加拿大自由党的领袖、前加拿大央行行长马克·卡尼 (Mark Carney)星期五 (3月14日)宣誓就任加拿大总理。他立即表示,他可以与美国总统唐纳德·特朗普 (Donald ...
Canadá entrará en una campaña electoral luego de que el primer ministro Mark Carney pidiera hoy a la gobernadora general Mary ...
“这是黑暗的日子,” 加拿大候任总理马克·卡尼3月9日对一群鸦雀无声的党内忠实支持者说道,“这些黑暗的日子是由一个我们再也无法信任的国家带来的。” 在正常情况下,卡尼先生的演讲本应是庆祝他登上加拿大政治的巅峰。然而,这次演讲却充满了 ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (3月11日)加大了他对加拿大的贸易战,把美国对其北方邻国的出口钢铝征收的25%关税加倍至50%,在此之前,加拿大安大略省领导人表示对出售给150万美国客户的电力加征25%的税。
安大略省蒂明斯的一家锯木厂。特朗普总统在谈到从加拿大进口木材时说:“我们不需要他们的任何东西。” Ian Willms for The New York Times 本周,特朗普总统第二次威胁要破坏与一个亲密盟友的贸易关系,因为后者在一场由他发起的贸易战中进行了报复——这种 ...
Canada on Wednesday announced additional tariffs on CAN$29.8 billion ($20.7 billion) of US goods, retaliating against ...
在美国股市大幅下跌,且企业纷纷对美国总统特朗普 (Donald J. Trump)展开游说后,美国政府决定暂缓对墨西哥和加拿大部分商品加征关税。美国政府 反复无常的贸易政策 已导致与盟友的关系陷入紧张,也加剧了经济衰退的担忧。
Donald Trump ha annunciato l'intenzione di aumentare i dazi del 25%, portandoli al 50% su acciaio e alluminio: ecco cosa ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)去年将关税作为其总统竞选活动的关键部分,承诺新一轮进口关税将有助于削减贸易逆差并重振美国制造业。他自那以来还表示,可能对加拿大和墨西哥征收关税,以惩罚这些国家未能阻止移民和芬太尼流入美国。